Prevod od "u komšiluku" do Brazilski PT


Kako koristiti "u komšiluku" u rečenicama:

Ljudi imaju obièaj da kupuju namirnice u komšiluku.
As pessoas fazem compras perto de casa.
Bio sam u komšiluku, pa sam svratio.
Meus Deus!. - Eu estava aqui perto, vim dizer 'oi'.
Bila sam u komšiluku i oseæala se pomalo napušteno.
Estava na área, me sentindo uma boba.
Pisac ste, pa æe vam biti drago da znate da je sestra vozaèa Bette Davis jedne godine u komšiluku slavila Dan zahvalnosti.
Sabe, já que é escritor, sei que gostará de saber que a irmã do motorista da Bette Davis uma vez festejou o Dia de Ação de Graças no apartamento ao lado.
Kada sam se doselio ovde, nisam ni sanjao da takvo èudo živi u komšiluku!
Eu te odeio! Quando comprei este apê, ninguém me avisou que uma peste como você morava aqui!
Svi u komšiluku su voleli tvoju majku.
Todo mundo no bairro adorava a sua mãe.
Hram Yongdeok je baš u komšiluku.
O templo Yongdeok é bem aqui do lado.
Rekao sam ti da živim u komšiluku.
Eu lhe disse, moro na vizinhança.
Ništa, samo sam bio u komšiluku.
Nada. Estava na área, só ia dar um alô.
Ja... nisam nikako bio u komšiluku, ali tražim bolji izgovor.
Estou bem longe da minha área. Mas estou pensando numa desculpa melhor.
Bio sam u komšiluku... 70 blokova, manje više.
Oi. Eu estava aqui na área. Mais ou menos a uns 70 quarteirões.
Bilo je nekih provala u komšiluku.
Ocorreram algumas invasões de domicílio no bairro.
Zgrabio je Antona, a da ga ne snimi ni jedna kamera u komšiluku.
Ele agarrou Anton sem nenhuma câmera de segurança gravando ele ou seu caminhão.
Cena stanarine u komšiluku je ogromna!
Com os preços dos aluguéis desse bairro?
Kris je legenda u komšiluku Koliko je, ono, imala godina, 19?
Chris é uma lenda nesta vizinhança. - Quantos anos ela tinha, 19?
Dok smo odrastali, svi mi smo želeli da znamo ko je najjaèi klinac u komšiluku, zar ne?
Quando pequenos, queríamos saber... quem era o mais valentão do bairro, certo?
Bila sam u komšiluku i ovde izgleda prilièno zatrpano, i možeš li molim te, zatvoriti taj ogrtaè?
Eu estava na vizinhança e vi a bagunça que está aqui. Se importar de fechar o roupão, por favor?
U redu, ako Ian nije u komšiluku, gde je onda?
Certo, se Ian não está no vizinho, onde está?
Vi ste u komšiluku Helije Džejms.
Você está na vizinhança da Heylia James.
Pozvala me je sinoæ, rekla da je u komšiluku i da mora da me vidi, ali kunem se amo sam izašao da joj kažem da mora da me se kloni.
Ela me ligou ontem à noite, estava na vizinhança e precisava me ver, mas eu juro só saí para dizer a ela -para se afastar para sempre.
Sve kuæe u komšiluku su podignute kasnih '20-ih.
Todas as casas neste bairro surgiram no final dos anos 20.
Siguran sam da i ostali u komšiluku neæe izlaziti napolje.
Tenho certeza de que todos no bairro também ficarão em casa.
Da li ste zapazili neobièno ponašanje životinja u komšiluku?
Testemunharam comportamento anormal de animais na vizinhança?
Hej, mama, izgubio sam kljuèeve za kuæu, i moj novèanik i moj telefon, a ja sam kod starca u komšiluku.
Ei, mãe. Perdi as chaves de casa... minha carteira e meu celular e... estou na casa do vizinho velho.
Jedan od najljubaznijih i najblažih lokalnih sveštenika rekao je da je Stenli bio jedino dete u komšiluku, predodreðeno za pakao.
Quando ele tinha apenas 6 anos, um padre muito gentil e delicado... disse que Stanley era a única criança do bairro cujo destino era o inferno.
Ukljuèili su se svi alarmi u komšiluku.
Os alarmes de todos os carros do bairro dispararam.
Bila sam u komšiluku... i pomislila da ti vratim ovo.
Eu estava no bairro, e achei que podia devolver isso a você.
Još jedan divan dan u komšiluku.
Arrume isso. Um belo dia na vizinhança.
Bio sam u komšiluku, i hteo sam da razgovaramo o erotskom strujnom udaru.
Estava no bairro. e queria conversar com você sobre eletrocussão erótica.
U stvari, to je moj neki san da na kraju budem stara dama u komšiluku luda stara dama, luda stara Marta, sa neurednom belom kosom u pohabanoj odeæi, vozikam se ceo dan i pogledom ubijam tinejdžere.
Na real, meio que é meu sonho, eventualmente ser a velhinha da vizinhança, louca, tipo Martha, a velha louca, ter cabelo branco desgrenhado, roupas esfarrapadas e ficar vagando, encarando adolescentes.
Moja šupa bi bila savršena ali u komšiluku je kancelarija puna birokrata.
Meu galpão seria perfeito, mas tem um escritório ao lado.
Bila sam u komšiluku pa sam pomislila da skoknem, i vidim kako vi tajni agenti upravljate svetom.
Eu estava por perto e pensei em vir aqui... ver como vocês, agentes secretos, controlam o mundo.
Buduæi da je to u komšiluku, èistoæa je veoma važna, a... moja higijena je besprekorna.
Por ficar em espaços pequenos, limpeza é importante e a minha higiene é impecável.
Ja sam u komšiluku, a ti mi uvek pomažeš.
Eu vivo por aqui. Você sempre me ajuda.
A sutra, rekla sam Džilijan da æu èuvati Tehiju, tako da æu biti u komšiluku, ako želiš da ti donesem peciva, ili da pogledam na èemu radiš, ili bilo šta, znaš.
Depois, amanhã, eu disse a Jillian que ficaria cuidando de Tehya, então, estarei na vizinhança, se quiser que eu leve begels, ou veja em que você está trabalhando, ou o que for, sabe.
Ja sam poslao ekipu ma mesto gde je snimljen da proveri da li ga neko u komšiluku poznaje.
Examinaremos o local do vídeo, ver se o reconhecem na vizinhança.
Dovoljno je loše što sam poznat u komšiluku.
Ser famoso no bairro já é ruim.
Zadnje što mi treba je haotièno stanje u komšiluku.
A última coisa que precisava era de um vizinho caótico.
Budimo jasni u vezi ovoga, imamo pomahnitalog ubicu, u komšiluku koji ništa ne oèekuje sa gomilom potencijalnih žrtvi.
Vamos esclarecer as coisas... Estamos atraindo um assassino para um bairro tranquilo, com dezenas de vítimas em potencial.
Kada je umro u 94. godini milicija je morala da zaustavi saobraćaj u komšiluku kako bi se smestili svi ljudi koji su došli da ga isprate.
Mas quando morreu aos 94 anos, a polícia teve que fechar as ruas da sua vizinhança para acomodar a multidão que foi despedir-se dele.
Postdiplomci su okačili oznake na sva vrata u komšiluku i zamolili ljude da isključe klima uređaje, a uključe ventilatore.
Universitários colocaram recados nas portas da vizinhança pedindo que as pessoas desligassem o ar condicionado e ligassem os ventiladores.
Za decu u komšiluku, to je mesto gde odlaze posle škole radi pomoći oko domaćeg zadatka.
Para as crianças da vizinhança, é um lugar para ir depois da escola, para fazer a lição de casa.
Za odrasle, to je mesto gde idu da saznaju šta se dešava u komšiluku i da dele utiske sa prijateljima.
Para os adultos, é lugar obrigatório para saber o que está acontecendo na vizinhança e conversar com os amigos.
Gomila srećnih porodica u komšiluku je srećna zajednica.
Um monte de famílias felizes em uma vizinhança é uma comunidade feliz.
Da li će da bude mnogo mačaka i zmija u blizini ili ću da živim u komšiluku više klase gde samo treba da se ponašam lepo i pristojno i to će da mi obezbedi društvenu prihvaćenost?
Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde tudo que tenho de fazer é me comportar bem para ser aceito socialmente?
Odlučio sam da budem u komšiluku mesta koje se zove Rabertaun (Rubbertown, "grad gume").
Bem, decidi ser vizinho de um lugar chamado Rubbertown.
4.2209680080414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?